schlass

schlass

1. schlass [ ʃlas ] adj.
• 1916; chlâsse 1883; mot all. « très fatigué »
Fam. Ivre, soûl. Elles sont complètement schlass. « Quand je suis schlass, je me trompe toujours » (Morand). schlass 2. schlass [ ʃlas ] n. m.
• 1932; angl. slasher « arme blanche »
Pop. Couteau.

schlass nom masculin invariable (anglais slasher, arme blanche) Argot. Couteau, canif. ● schlass adjectif invariable (mot allemand) Familier. Qui est dans un état d'ébriété avancé.

I.
⇒SCHLASS1, adj.
Arg., pop. Ivre. Être complètement schlass. Oui, vous avez l'air d'un gentleman, dit Léa. Mais quand je suis schlass, je me trompe toujours (MORAND, Ouv. la nuit, 1922, p. 161).
Rem. 1. L'adj. est le plus souvent inv., mais on rencontre la forme schlasse au fém.: Lucie, qui était schlasse, se pochardait en reluquant, attendrie, la bouteille de chartreuse verte dont le niveau baissait à vue d'œil (CENDRARS, Main coupée, 1946, p. 130). 2. Pour la forme chlasse, v. ce mot.
Prononc. et Orth.:[]. ROB. 1985: ,,On écrit aussi chlâsse``. Étymol. et Hist. 1. 1873 Slaze subst. « homme ivre » (d'apr. ESN.); 2. 1883 slasse adj. (LARCH. Suppl., p. 147); 1894 chlasse (VIRMAITRE, Dict. arg. fin-de-s., p. 138). Empr. à l'all. région. schlass « mou, fatigué » (FEW t. 17, p. 41b). Le mot n'est pas att. ds E. MARTIN, H. LIENHART, Wörterbuch der elsässischen Mundarten, Strasbourg, 1899-1907. Bbg. COLOMB. 1952/53, p. 483-484.
II.
⇒SCHLASS2, subst. masc.
Pop. Couteau. Il sortit un couteau tout neuf, à cran d'arrêt. (...) — Range ton schlass, Dicky! (R. SABATIER, Boulevard, Paris, Le Livre de poche, 1986 [1956], p. 197).
Prononc.:[]. Étymol. et Hist. [1932 éclaireurs, Paris d'apr. ESN. 1966]. Orig. inc.; serait, selon ESN., issu de l'angl. slasher au sens de « arme blanche » (1815 ds NED) dér. de to slash « cingler, taillader ».

1. schlass, asse [ʃlɑs; ʃlas] adj.
ÉTYM. 1916; chlâsse, 1883; all. schlass « très fatigué ».
Pop. Ivre, soûl. || Il est complètement schlass. (On écrit aussi chlâsse). REM. Le mot est parfois fait invar. en genre, avec la graphie schlass (→ cit. 1 ci-dessous).
1 — Oui, vous avez l'air d'un gentleman, dit Léa. Mais quand je suis schlass, je me trompe toujours.
Paul Morand, Ouvert la nuit, p. 126.
2 (…) Lucie, qui était schlasse, se pochardait en reluquant, attendrie, la bouteille de chartreuse verte dont le niveau baissait à vue d'œil.
B. Cendrars, la Main coupée, Œ. compl., t. X, p. 117-118.
————————
2. schlass [ʃlɑs; ʃlas] n. m.
ÉTYM. 1932; angl. slasher « arme blanche ».
Pop. Couteau.
0 J'ai réussi à échanger, contre un paquet d'illustrés, un schlass à Piérine, qui l'avait fauché dans une bagnole.
Cavanna, les Ritals, p. 214.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Schlass — Couteau Pour les articles homonymes, voir couteau (homonymie). Un couteau de cuisine de type « couteau de chef» Un couteau est un …   Wikipédia en Français

  • Мамерский замок — Замок Замок Мамер Mamer Schlass Château de Mamer Mamer Schloss …   Википедия

  • Berg Castle — Schlass Bierg Principal residence of the Grand Ducal family …   Wikipedia

  • Mamer Castle — Coordinates: 49°37′34″N 06°01′26″E / 49.62611°N 6.02389°E / 49.62611; 6.02389 …   Wikipedia

  • Accent alsacien — Français d Alsace Pour les articles homonymes, voir Alsace (homonymie). Le français d Alsace est une forme de français régional dont les tournures sont influencées par la langue alsacienne. Sommaire 1 La diction alsacienne …   Wikipédia en Français

  • Château de Colmar-Berg — Nom local (lb) Schlass Bierg Architecte Max Ostenrieder et Pierre Funck Eydt Début construction …   Wikipédia en Français

  • Francais d'Alsace — Français d Alsace Pour les articles homonymes, voir Alsace (homonymie). Le français d Alsace est une forme de français régional dont les tournures sont influencées par la langue alsacienne. Sommaire 1 La diction alsacienne …   Wikipédia en Français

  • Français d'Alsace — Pour les articles homonymes, voir Alsace (homonymie). Le français d Alsace est une forme de français régional dont les tournures sont influencées par la langue alsacienne. Sommaire 1 La diction alsacienne 2 …   Wikipédia en Français

  • Lexique Du Parler Lorrain — Lexique des variations du français en région lorraine, voir lorrain. Symboles A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U …   Wikipédia en Français

  • Lexique du parler lorrain — Lexique des variations du français en région lorraine, voir lorrain. Symboles A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”